対話集 42  オンライン読書

時間(3:09) 英文数(44)

Monica and Todd discuss how the internet is changing the way people read.

1.使い方

次のページを参照してください。

辞書の使い方

対話集の使い方

2.全英文と音声

まず英語を読まずに英語音声だけを聞いてください。何度か聞いた後に英文を見てください。分からない単語は辞書を引いてください。

Todd: So Monica, this week we’re going to talk about technology and how maybe technology changes patterns of how we read and how we write, so let’s talk about reading. Do you think you read fewer books now because of the Internet?

Monica: I don’t think I read fewer books now because of the Internet.

Todd: So you still read quite a bit?

Monica: Yeah, recently I’ve been reading quite a bit, but I think it’s more to do with how much spare time I have.

Todd: So you don’t think that the internet eats into reading time at all? At least for you?

Monica: I would have to say no because I use the internet for slightly different reasons. I use the internet to check my e-mail and communicate with my friends, but reading a book is something completely different that I do for relaxation. So yeah, I don’t think it has impacted the amount that I read.

Todd: Yeah, you see, for me I think it’s the exact opposite, it’s pretty bad. I pretty much read everything online, magazines or newspapers, and occasionally I’ll still buy a newspaper but I’ve completely stopped reading books. I just do not read books anymore and I think I’m not alone…I’ve read online, ironically, of other people who say that they’ve stopped reading books because you’re so used to reading online now that the actual process of sitting down and reading a book just isn’t as enjoyable as it used to be.

Monica: Well, having said that it doesn’t affect how much I read, I have to say that I have stopped reading newspapers in hard copy form. I tend to check the news items on the websites so, yeah, in that regard, I do read less than I used to.

Todd: So you buy newspapers quite rarely?

Monica: Yeah, exactly. I’m also concerned about the environment so I sort of feel that if I can get the news from the Internet then it’s saving all the trees being cut down and printed into a newspaper form.

Todd: Yeah, that’s a good way to look at it.

3.全和文

トッド:モニカ、今週はテクノロジーとそしてテクノロジーがどう我々の読書方法とか書き方を変えるかと言う事について話したいのですが、まず読書について話しましょう。あなたはインターネットにより、以前よりは本を読むのが少なくなったと思いますか。

モニカ:私はインターネットにより、以前よりは本を読むのが少なくなったとは思いません。

トッド:それでは、あなたはまだかなり読んでいると言う事ですか。

モニカ:はい、最近でも私はかなり読んでいます、しかしそれは私に使える暇な時間があるかどうかだと思います。

トッド:それでは、インターネットにより、全然読書の時間が減っていると思いませんか。少なくともあなたにとっては。

モニカ:私は違う目的でインターネットを使用するので、私はノーと言わなければなりません。私はインターネットを電子メールのチェック、友人と情報交換のために使うので、本を読むのは完全に別な私のくつろぎのためのものです。ええ、それが私の読書の時間にインパクトを与えたと思いません。

トッド:そうですか、分かりました、私にとってそれは正反対だと思います、非常に悪くなっているのです。私は雑誌や新聞をほとんどオンライン読みます、そして私はそれでも時々新聞も買います、しかし私は本を読むのは完全に止めました。私はもう本を読まないのです、でもこれは私一人だけではないと思います、皮肉にも私はオンラインで、オンラインで読むことにとても慣れてしまったので、座って本を読むプロセスが以前より楽しくないので、本を読むのを止めたと言うのを読みました。

モニカ:でも、私は読む事に影響を及ぼさないと言いましたが、私は新聞をハードコピー形式で読むのを止めたと言わなければなりません。はい、その点では以前より読む事が少なくなっています、私はウェブサイトで記事をチェックするようになりました。

トッド:それでは、あなたはめったに新聞を買わないのですか。

モニカ:はい、その通りです。私は環境を気にしていますから、インターネットでニュースを見ることができれば、新聞に印刷されるために切り倒される全ての木を保存できるような気がします。

トッド:はい、それはもの事を見る良い方法ですね。

4.和文音声英文確認

なるべく英文を読まないで、英語の音声を真似て覚えてください。

トッド:モニカ、今週はテクノロジーとそしてテクノロジーがどう我々の読書方法とか書き方を変えるかと言う事について話したいのですが、

So Monica, this week we’re going to talk about technology and how maybe technology changes patterns of how we read and how we write,
“英文”

まず読書について話しましょう。

so let’s talk about reading.
“英文”

あなたはインターネットにより、以前よりは本を読むのが少なくなったと思いますか。

Do you think you read fewer books now because of the Internet?
“英文”

モニカ:私はインターネットにより、以前よりは本を読むのが少なくなったとは思いません。

I don’t think I read fewer books now because of the Internet.
“英文”

トッド:それでは、あなたはまだかなり読んでいると言う事ですか。

So you still read quite a bit?
“英文”

モニカ:はい、最近でも私はかなり読んでいます、

Yeah, recently I’ve been reading quite a bit,
“英文”

しかしそれは私に使える暇な時間があるかどうかだと思います。

but I think it’s more to do with how much spare time I have.
“英文”

トッド:それでは、インターネットにより、全然読書の時間が減っていると思いませんか。

So you don’t think that the internet eats into reading time at all?
“英文”

少なくともあなたにとっては。

At least for you?
“英文”

モニカ:私は違う目的でインターネットを使用するので、私はノーと言わなければなりません。

I would have to say no because I use the internet for slightly different reasons.
“英文”

私はインターネットを電子メールのチェック、友人と情報交換のために使うので、

I use the internet to check my e-mail and communicate with my friends,
“英文”

本を読むのは完全に別なもので、私のくつろぎのためにします。

but reading a book is something completely different that I do for relaxation.
“英文”

ええ、それが私の読書の時間にインパクトを与えたと思いません。

So yeah, I don’t think it has impacted the amount that I read.
“英文”

トッド:そうですか、分かりました、私にとってそれは正反対だと思います、非常に悪くなっているのです。

Yeah, you see, for me I think it’s the exact opposite, it’s pretty bad.
“英文”

私は雑誌や新聞をほとんどオンライン読みます、そして私はそれでも時々新聞も買います、しかし私は本を読むのは完全に止めました。

I pretty much read everything online, magazines or newspapers, and occasionally I’ll still buy a newspaper but I’ve completely stopped reading books.
“英文”

私はもう本を読まないのです、でもこれは私一人だけではないと思います、皮肉にも私はオンラインで、本を読まなくなったと言う人の話を読みました、

I just do not read books anymore and I think I’m not alone…I’ve read online, ironically, of other people who say that they’ve stopped reading books
“英文”

なぜならばその人は本をオンラインで読む事にとても慣れてしまい座って本を読むプロセスが以前より楽しくないからだと言うのです。

because you’re so used to reading online now that the actual process of sitting down and reading a book just isn’t as enjoyable as it used to be.
“英文”

モニカ:でも、私は読む事に影響を及ぼさないと言いましたが、私は新聞をハードコピー形式で読むのを止めたと言わなければなりません。

Well, having said that it doesn’t affect how much I read, I have to say that I have stopped reading newspapers in hard copy form.
“英文”

はい、私はウェブサイトで記事をチェックするようになりましたので、その点では以前より読む事が少なくなっています。

I tend to check the news items on the websites so, yeah, in that regard, I do read less than I used to.
“英文”

トッド:それでは、あなたはめったに新聞を買わないのですか。

So you buy newspapers quite rarely?
“英文”

モニカ:はい、その通りです。

Yeah, exactly.
“英文”

私は環境を気にしていますから、インターネットでニュースを見ることができれば、

I’m also concerned about the environment so I sort of feel that if I can get the news from the Internet
“英文”

新聞に印刷されるために切り倒される全ての木を保存できるような気がします。

then it’s saving all the trees being cut down and printed into a newspaper form.
“英文”

トッド:はい、それはもの事を見る良い方法ですね。

Yeah, that’s a good way to look at it.
“英文”

  

5.モニカの音声でトッドの練習

ニコレッタの全体音

トッド:モニカ、今週はテクノロジーとそしてテクノロジーがどう我々の読書方法とか書き方を変えるかと言う事について話したいのですが、まず読書について話しましょう。あなたはインターネットにより、以前よりは本を読むのが少なくなったと思いますか。

トッド:それでは、あなたはまだかなり読んでいると言う事ですか。

トッド:それでは、インターネットにより、全然読書の時間が減っていると思いませんか。少なくともあなたにとっては。

トッド:そうですか、分かりました、私にとってそれは正反対だと思います、非常に悪くなっているのです。私は雑誌や新聞をほとんどオンライン読みます、そして私はそれでも時々新聞も買います、しかし私は本を読むのは完全に止めました。私はもう本を読まないのです、でもこれは私一人だけではないと思います、皮肉にも私はオンラインで、オンラインで読むことにとても慣れてしまったので、座って本を読むプロセスが以前より楽しくないので、本を読むのを止めたと言うのです。

トッド:それでは、あなたはめったに新聞を買わないのですか。

トッド:はい、それはもの事を見る良い方法ですね。

 

6.トッドの音声でモニカの練習

トッドの全体音

モニカ:私はインターネットにより、以前よりは本を読むのが少なくなったとは思いません。

モニカ:はい、最近でも私はかなり読んでいます、しかしそれは私に使える暇な時間があるかどうかだと思います。

モニカ:私は違う目的でインターネットを使用するので、私はノーと言わなければなりません。私はインターネットを電子メールのチェック、友人と情報交換のために使うので、本を読むのは完全に別な私のくつろぎのためのものです。ええ、それが私の読書の時間にインパクトを与えたと思いません。

モニカ:でも、私は読む事に影響を及ぼさないと言いましたが、私は新聞をハードコピー形式で読むのを止めたと言わなければなりません。はい、その点では以前より読む事が少なくなっています、私はウェブサイトで記事をチェックするようになりました。

モニカ:はい、その通りです。私は環境を気にしていますから、インターネットでニュースを見ることができれば、新聞に印刷されるために切り倒される全ての木を保存できるような気がします。

英語でチャレンジしてください。

チャレンジ対話42

対話集が終わったら次に進んでください。

対話集43

 

著者・訳者・編集者

Todd Beuckens  桜井恵三

著作権

合同会社ディープラーニング

発行年月日:

2019年11月30日 発行

利用規約

本書の一部または全部を著作権法の定める範囲を越えて、無断で複製・複写・転載・改ざん・公衆送信することを禁じます。